Skip to content
项目
群组
代码片段
帮助
正在加载...
登录
切换导航
F
freeswitch
项目
项目
详情
活动
周期分析
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分枝图
比较
统计图
议题
0
议题
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
CI / CD
CI / CD
流水线
作业
日程
统计图
Wiki
Wiki
代码片段
代码片段
成员
成员
折叠边栏
关闭边栏
活动
分枝图
统计图
创建新议题
作业
提交
议题看板
打开侧边栏
张华
freeswitch
Commits
e4e91ef3
提交
e4e91ef3
authored
3月 30, 2016
作者:
Michael Jerris
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
FS-8998: [verto_communicator] add spanish translation
上级
5e40ba74
隐藏空白字符变更
内嵌
并排
正在显示
1 个修改的文件
包含
142 行增加
和
0 行删除
+142
-0
locale-es.json
html5/verto/verto_communicator/src/locales/locale-es.json
+142
-0
没有找到文件。
html5/verto/verto_communicator/src/locales/locale-es.json
0 → 100644
浏览文件 @
e4e91ef3
{
"TITLE_ACTIVE_CALL"
:
"Uy, llamada activa en curso."
,
"MESSAGE_ACTIVE_CALL_HANGUP"
:
"Parece que estas en una llamada, Desea colgar?"
,
"MESSAGE_ACTIVE_CALL_BACK"
:
"Parece que estabas en una llamada la ultima vez, quieres regresar a eso?"
,
"TITLE_INCOMING_CALL"
:
"Llamada entrante"
"MESSAGE_INCOMING_CALL"
:
"Desde "
,
"MESSAGE_NO_HANGUP_CALL"
:
"No hay ninguna llamada que colgar."
,
"MESSAGE_ENTER_FILENAME"
:
"Por favor, indique el nombre del archivo."
,
"TITLE_ENABLE_VIDEO"
:
"¿Quieres activar el video para esta convocatoria?
"
MESSAGE_ENABLE_VIDEO
": "
Video
estará
activo
durante
las
siguientes
llamadas.
",
"
TITLE_INSERT_BANNER
": "
Por
favor
introduzca
el
texto
del
estandarte
",
"
TITLE_INSERT_CANVAS_ID
": "
Por
favor
,
Introduzca
el
Id
de
lona
",
"
TITLE_INSERT_LAYER
": "
Por
favor
inserte
la
capa
",
"
TITLE_TRANSFER
": "
¿Transferencia
de
partido?
",
"
MESSAGE_TRANSFER
": "
¿A
qué
destino
quieres
transferir
esta
llamada?
"
"
LABEL_TRANSFER
": "
Destino
",
"
MESSAGE_DISPLAY_SETTINGS
": "
No
se
puede
mostrar
la
configuración
durante
una
llamada
",
"
BUTTON_END_CALL
": "
Finalizar
llamada
",
"
BUTTON_CLOSE
": "
Cerrar
",
"
MESSAGE_PLAY
": "
Reproducir
",
"
MESSAGE_STOP
": "
Parar
",
"
MESSAGE_RECORD
": "
Grabar
",
"
MESSAGE_STOP_RECORD
": "
Parar
de
grabar
",
"
MESSAGE_SNAPSHOT
": "
Foto
instantánea
",
"
MESSAGE_VIDEO_MODE
": "
Modo
de
vídeo
",
"
MESSAGE_MUTE_MIC
": "
(des)
silenciar
el
micrófono
",
"
MESSAGE_MUTE_VIDEO
": "
(des)
silenciar
el
Video
",
"
MESSAGE_FULLSCREEN
": "
Cambiar
el
modo
de
pantalla
completa
",
"
MESSAGE_SCREENSHARE
": "
Compartir
la
pantalla
",
"
MESSAGE_OPEN_CLOSE_CHAT
": "
Abrir/cerrar
Chat
",
"
MESSAGE_SPEAKER
": "
Altavoz
",
"
MESSAGE_POPUP
": "
Emergente
",
"
CHAT_TITLE_MEMBERS
": "
Miembros
",
"
CHAT_TITLE
": "
Chat
",
"
CHAT_NO_MEMBERS
": "
No
hay
miembros
para
mostrar.
",
"
CHAT_GENERAL
": "
General
",
"
CHAT_TITLE_KICK
": "
Patear
",
"
CHAT_KICK
": "
Patear
",
"
CHAT_TITLE_VIDEO_FLOOR
": "
Piso
Video
",
"
CHAT_FLOOR
": "
Piso
",
"
CHAT_TITLE_TRANSFER
": "
Transferir
",
"
CHAT_TRANSFER
": "
Transferir
",
"
CHAT_BANNER
": "
Estandarte
",
"
CHAT_TITLE_SET
": "
Poner
",
"
CHAT_SET
": "
Poner
",
"
CHAT_TITLE_RESET
": "
Reajustar
",
"
CHAT_RESET
": "
Reajustar
",
"
CHAT_CANVAS
": "
Lona
",
"
CHAT_CANVAS_IN
": "
Lona
dentro
",
"
CHAT_CANVAS_OUT
": "
Lona
afuera
",
"
CHAT_PREV
": "
Prev
",
"
CHAT_NEXT
": "
Proximo
",
"
CHAT_LAYER
": "
Capa
",
"
CHAT_AUDIO_VIDEO
": "
Audio/Video
",
"
CHAT_TITLE_MUTE_UNMUTE_MIC
": "
Silenciar/Des
Silenciar
Microfono
",
"
CHAT_MUTE_MIC
": "
Silenciar
",
"
CHAT_UNMUTE_MIC
": "
Des
Silenciar
",
"
CHAT_TITLE_MUTE_UNMUTE_MIC
": "
Silenciar/Des
Silenciar
Video
",
"
CHAT_NO_MESSAGES
": "
No
hay
mensajes
para
mostrar.
",
"
CHAT_SEND_MESSAGE
": "
Enviar
",
"
CHAT_TYPE_MESSAGE
": "
Escriba
su
mensaje
aquí...
",
"
TITLE_CONTRIBUTORS
": "
Contribuyente
",
"
MESSAGE_CONNECTION_UNTRUSTED
": "
Esta
conexión
no
es
de
confianza.
",
"
MESSAGE_TOGGLE_NAVIGATION
": "
Alternar
la
navegación
",
"
BANDWIDTH_INFO
": "
Información
de
la
amplitud
de
banda
",
"
BANDWIDTH_INFO_INCOMING
": "
Entrante
:
",
"
BANDWIDTH_INFO_OUTGOING
": "
Saliente
:
",
"
BANDWIDTH_INFO_VIDEO_RES
": "
Resolución
de
vídeo
:
",
"
IN_CALL
": "
En
llamada
:
",
"
LAST_CALL
": "
Última
llamada
:
",
"
OPEN_NEW_WINDOW
": "
Abrir
nueva
Ventana
",
"
CHANGE_LOGIN_INFO
": "
Cambiar
la
información
de
inicio
de
sesión
",
"
LOGOUT
": "
Salir
de
sesión
",
"
ABOUT
": "
Sobre
",
"
HELP
": "
Ayuda
",
"
CONTRIBUTORS
": "
Contribuyente
",
"
TITLE_PREVIEW_SETTINGS
": "
Configuración
de
la
Cámara
y
el
Micrófono
",
"
CAMERA__SETTNGS
": "
Cámara
:
",
"
MIC_SETTINGS
": "
Micrófono
:
",
"
SAVE
": "
Salvar
",
"
LOADING
": "
Cargando
",
"
ERRORS
" : "
Errores
",
"
CALLING_TO
": "
Llamar
a
",
"
CANCELLING
": "
Cancelando...
",
"
DETERMINING_SPEED
": "
Determinación
de
la
velocidad...
",
"
CALL_HISTORY
": "
Historial
de
llamadas
",
"
CLEAR_CALL_HISTORY
": "
Borrar
Historial
",
"
NO_CALL_HISTORY
": "
No
Historial
de
llamadas.
",
"
ENTER_EXTENSION
": "
Entre
en
una
extensión
",
"
CALL_EXTENSION
": "
Llamar
extensión
",
"
LOGIN
": "
Inicio
de
Sesión
",
"
LOGIN_INFORMATION
": "
Información
de
Inicio
de
Sesión
",
"
SAVE_LOGIN_INFORMATION
": "
Salvar
Información
de
Inicio
de
Sesión
",
"
INVALID_LOGIN_FIELDS
": "
Verifique
los
campos
abajo
e
intente
otra
vez.
",
"
NAME
": "
Nombre
",
"
YOUR_NAME
": "
Su
Nombre
",
"
EMAIL
": "
El
Correo
Electrónico
",
"
YOUR_EMAIL
": "
Su
Correo
Electrónico
",
"
USER
": "
Usuario
",
"
PASSWORD
": "
Contraseña
",
"
CALLER_ID
": "
Identificador
de
llamadas
",
"
HOSTNAME
": "
Hostname
",
"
WEBSOCKET_URL
": "
Websocket
URL
",
"
SETTINGS
": "
Configuraciónes
",
"
DEVICE_SETTINGS
": "
La
configuración
de
usuario
",
"
SHARE_DEVICE
": "
Compartir
dispositivo
",
"
SPEAKER
": "
Altavoz
:
",
"
SPEAKER_FEATURE
": "
Su
navegador
no
parece
apoyar
esta
función
",
"
PREVIEW_SETTINGS
": "
Configuración
de
vista
anticipada
",
"
REFRESH_DEVICE_LIST
": "
Actualizar
la
lista
de
dispositivos
",
"
GENERAL_SETTINGS
": "
Configuración
general
:
",
"
USE_VIDEO
": "
Utilizar
vídeo
",
"
USE_STEREO_AUDIO
": "
Audio
Estéreo
",
"
USE_STUN
": "
Utilizar
STUN
",
"
SCALE_VIDEO
": "
Escala
de
vídeo
remoto
para
que
coincida
con
la
resolución
de
la
cámara
",
"
ASK_BEFORE_RECOVER
": "
Preguntar
antes
de
recuperar
la
llamada
",
"
BEST_FRAME_RATE
": "
Mejor
velocidad
:
",
"
AUDIO_SETTINGS
": "
Configuración
de
audio
:
",
"
ECHO_CANCEL
": "
Cancelación
de
eco
",
"
NOISE_SUPPRESSION
": "
Supresión
de
Ruido
",
"
HIGHPASS_FILTER
": "
Filtro
de
paso
alto
",
"
VIDEO_SETTINGS
": "
Configuración
de
vídeo
:
",
"
REMOTE_ENCODER
": "
Codificador
Remoto
dedicado
permitido.
",
"
AUTO_SPEED_RES
": "
Determinar
automáticamente
la
configuración
de
velocidad
y
resolución
",
"
RECHECK_BANDWIDTH
": "
Compruebe
de
nuevo
la
amplitud
de
banda
antes
de
cada
llamada
saliente
",
"
CHECK_NETWORK_SPEED
": "
Compruebe
la
velocidad
de
la
red
",
"
VIDEO_QUALITY
": "
Calidad
de
video
:
",
"
MAX_INCOMING_BANDWIDTH
": "
Máxima
amplitude
banda
entrante
:
",
"
MAX_OUTGOING_BANDWIDTH
": "
Máxima
amplitude
banda
saliente
:
",
"
FACTORY_RESET
": "
Restablecimiento
de
fábrica
",
"
SAVE_DEVICE_SETTINGS
": "
Guardar
la
Configuración
del
dispositivo
",
"
BROWSER_COMPATIBILITY
": "
Comprobar
Compatibilidad
de
navegadores.
",
"
REFRESH_MEDIA_DEVICES
": "
Actualizar
dispositivos
de
medios.
",
"
BROWSER_WITHOUT_WEBRTC
": "
Error
:
el
navegador
no
soporta
WebRTC.
",
"
CHECK_PERMISSION_MEDIA
": "
Comprobación
de
permisos
de
los
medios
de
comunicación
",
"
CHECK_PROVISIONING_CONF
": "
Aprovisionamiento
de
configuración.
",
"
CHECK_LOGIN
": "
Verifiicar
inicio
de
sesión.
",
"
CHECK_CONNECTION_SPEED
": "
Verificar
la
velocidad
de
conexión.
",
"
ERROR_PERMISSION_MEDIA
": "
Error
:
permiso
de
medios
negado
",
"
ERROR_PROVISIONING_CONF
": "
Error
:
Provisión
falló.
",
"
PLEASE_WAIT
": "
Por
favor
espere...
"
}
编写
预览
Markdown
格式
0%
重试
或
添加新文件
添加附件
取消
您添加了
0
人
到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
取消
请
注册
或者
登录
后发表评论