Skip to content
项目
群组
代码片段
帮助
正在加载...
登录
切换导航
F
freeswitch
项目
项目
详情
活动
周期分析
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分枝图
比较
统计图
议题
0
议题
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
CI / CD
CI / CD
流水线
作业
日程
统计图
Wiki
Wiki
代码片段
代码片段
成员
成员
折叠边栏
关闭边栏
活动
分枝图
统计图
创建新议题
作业
提交
议题看板
打开侧边栏
张华
freeswitch
Commits
1d899355
提交
1d899355
authored
3月 31, 2016
作者:
Davide Colombo
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
FS-9005 - [verto_communicator] typo in label id
上级
00a3fe4d
隐藏空白字符变更
内嵌
并排
正在显示
3 个修改的文件
包含
6 行增加
和
6 行删除
+6
-6
locale-es.json
html5/verto/verto_communicator/src/locales/locale-es.json
+4
-4
locale-id.json
html5/verto/verto_communicator/src/locales/locale-id.json
+1
-1
locale-ru.json
html5/verto/verto_communicator/src/locales/locale-ru.json
+1
-1
没有找到文件。
html5/verto/verto_communicator/src/locales/locale-es.json
浏览文件 @
1d899355
...
...
@@ -2,17 +2,17 @@
"TITLE_ACTIVE_CALL"
:
"Uy, llamada activa en curso."
,
"MESSAGE_ACTIVE_CALL_HANGUP"
:
"Parece que estas en una llamada, Desea colgar?"
,
"MESSAGE_ACTIVE_CALL_BACK"
:
"Parece que estabas en una llamada la ultima vez, quieres regresar a eso?"
,
"TITLE_INCOMING_CALL"
:
"Llamada entrante"
"TITLE_INCOMING_CALL"
:
"Llamada entrante"
,
"MESSAGE_INCOMING_CALL"
:
"Desde "
,
"MESSAGE_NO_HANGUP_CALL"
:
"No hay ninguna llamada que colgar."
,
"MESSAGE_ENTER_FILENAME"
:
"Por favor, indique el nombre del archivo."
,
"TITLE_ENABLE_VIDEO"
:
"¿Quieres activar el video para esta convocatoria?
"TITLE_ENABLE_VIDEO"
:
"¿Quieres activar el video para esta convocatoria?
"
,
"MESSAGE_ENABLE_VIDEO"
:
"Video estará activo durante las siguientes llamadas."
,
"TITLE_INSERT_BANNER"
:
"Por favor introduzca el texto del estandarte "
,
"TITLE_INSERT_CANVAS_ID"
:
"Por favor, Introduzca el Id de lona"
,
"TITLE_INSERT_LAYER"
:
"Por favor inserte la capa"
,
"TITLE_TRANSFER"
:
"¿Transferencia de partido?"
,
"
MESSAGE_TRANSFER
": "
¿A
qué
destino
quieres
transferir
esta
llamada?
"
"MESSAGE_TRANSFER"
:
"¿A qué destino quieres transferir esta llamada?"
,
"LABEL_TRANSFER"
:
"Destino"
,
"MESSAGE_DISPLAY_SETTINGS"
:
"No se puede mostrar la configuración durante una llamada"
,
"BUTTON_END_CALL"
:
"Finalizar llamada"
,
...
...
@@ -75,7 +75,7 @@
"HELP"
:
"Ayuda"
,
"CONTRIBUTORS"
:
"Contribuyente"
,
"TITLE_PREVIEW_SETTINGS"
:
"Configuración de la Cámara y el Micrófono"
,
"
CAMERA_
_SETT
NGS
": "
Cámara
:
",
"CAMERA_
SETTI
NGS"
:
"Cámara:"
,
"MIC_SETTINGS"
:
"Micrófono:"
,
"SAVE"
:
"Salvar"
,
"LOADING"
:
"Cargando"
,
...
...
html5/verto/verto_communicator/src/locales/locale-id.json
浏览文件 @
1d899355
...
...
@@ -75,7 +75,7 @@
"HELP"
:
"Bantuan"
,
"CONTRIBUTORS"
:
"Penyumbang"
,
"TITLE_PREVIEW_SETTINGS"
:
"Setel Kamera dan Mikrophone kamu"
,
"CAMERA_
_SETT
NGS"
:
"Kamera:"
,
"CAMERA_
SETTI
NGS"
:
"Kamera:"
,
"MIC_SETTINGS"
:
"Mikrophone:"
,
"SAVE"
:
"Simpan"
,
"LOADING"
:
"Sedang di muat"
,
...
...
html5/verto/verto_communicator/src/locales/locale-ru.json
浏览文件 @
1d899355
...
...
@@ -75,7 +75,7 @@
"HELP"
:
"Помощь"
,
"CONTRIBUTORS"
:
"Помощники"
,
"TITLE_PREVIEW_SETTINGS"
:
"Настройте камеру и параметры микрофона"
,
"CAMERA_
_SETT
NGS"
:
"Камера:"
,
"CAMERA_
SETTI
NGS"
:
"Камера:"
,
"MIC_SETTINGS"
:
"Микрофон:"
,
"SAVE"
:
"Сохранить"
,
"LOADING"
:
"Загружаю"
,
...
...
编写
预览
Markdown
格式
0%
重试
或
添加新文件
添加附件
取消
您添加了
0
人
到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
取消
请
注册
或者
登录
后发表评论